欢迎光临文泰翻译 | 中国人工翻译服务第一品牌(五强翻译机构)

常见问题


  • Q1. 请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?

  • 是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您。

  • Q2. 请问翻译文件可以做好保密工作吗?

  • 绝对可以的,签订合同后您与我公司专门签订一份保密协议。通常情况下,我们会把源文件和翻译件为您保留一月的时间,随后会进行文件消档处理。

  • Q3. 你们的资质正规吗?翻译盖章法律效力如何?

  • 我司是经过国家工商部门注册备案并有认证资质的专业翻译公司,我们提供各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务。翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。

  • Q4. 能给个准确报价吗?

  • 可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!当我们看到您的全部文件并了解您的需求之后,我们会及时给您提供正式的报价单。

  • Q5. 为何每家翻译公司的报价不一样?

  • 大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。我们具有多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译质量为根本。

  • Q6. 怎么申请你们的免费试译?

  • 可根据整体项目的翻译量为您提供50-200字左右的免费试译服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。

  • Q7. 你们机器翻译还是人工翻译?

  • 文泰翻译所有翻译项目都是100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。

  • Q8. 你们可以做好加急的翻译项目吗?

  • 是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,我们在全国拥有多名签约译员及全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。

  • Q9. 可以提供上门翻译服务吗?

  • 对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。

  • Q10. 你们都可以翻译哪些格式的文本文件?

  • 通常的WordPDF文档,以及CADPPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAWFrameMakerPSDAI等格式都可以处理。

  • Q11. 我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?

  • 我们有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇达标率、或客服服务有异议,请联系我们。文泰翻译提供及时服务反馈,一直到让您满意为止。

  • Q12. 你们可以翻译哪些语种?

  • A:经过多年的积累和发展,文泰翻译可以翻译的语种包括:英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、泰语等。

  • Q13. 你们可以翻译哪些行业的资料?

  • A:文泰翻译服务领域涉及各专业领域,包括各类证件、医学、文学、建筑、汽车、电子、通信、自动化制造、机械设备、IT、环保、能源、法律、财经等。

  • Q14. 你们可以翻译韵稿件种类包括哪些?

  • A:文泰翻译的稿件种类包括各类技术手册、法律文件、标书、商业文书、学术论文、专利文件、企业或产品介绍、科技文献、项目方案、规章制度、各类软件、杂志报刊、公司网页、医学材料、财务报告、审计报告、履历自传、各类证件等。

  • Q15. 你们可以给译文盖章吗?你们的章有效吗?

  • A:文泰翻译可以给译文盖章。我们是经国家工商管理部门登记注册成立的正规翻译公司,翻译专用章经过公安系统备案,通行世界170多个国家和地区。

  • Q16. 我们对译文有疑义应如何处理?

  • A:文泰翻译将首先运用我们的经验和实力来确保译稿的质量。如您有异议,我们会充分征询客户的翻译意见,并转达项目部,以此来确保译文风格符合您的要求。

  • Q17. 我们对委托翻译的稿件有保密要求,你们可以做到吗?

  • A:无论客户对翻译稿件有无保密要求,文泰翻译都会采取必要的措施来实施保密工作。交稿之后,我们会在一定周期内删除存档。

  • Q18. 你们的译员都是什么水平?

  • A:文泰译员背景主要有两种:一是语言专业出身,具备相应语种高级证书,同时精通一个或多个行业知识;二是技术专业出身,同时精通一到两门外语。